Uglavnom, zaslugom doktora Radcliffa, kontrola fuzije atoma vodonika... i sve ono što se time dobija u stvaranju novih svetskih izvora energije... je svakim danom sve bliže i sve prihvatljivije.
É especialmente graças ao Dr. Radcliffe que o controle da fusão dos átomos de Hidrogênio e tudo que isso representa em termos dos recursos energéticos mundiais está ficando, apreciavelmente, mais próximo a cada dia.
Priðite malo bliže i pogledajte kako su naslikane oko hiljadu razlièitih boja je korišæeno i sve je naslikano slobodnom rukom.
Talvez possam chegar mais perto e dar uma olhada em como são feitas as pinturas.
Neæu ti biti bliže i neæu te voleti više zbog nekog komada papira.
Não ficarei mais perto... nem a amarei mais por causa de um papel.
Pogledaæu ovo malo bliže i javiæu vam.
Vou investigar mais isso e lhe informo.
Malo bliže i ni tisuæu prijatelja na Capitolu neæe vam moæi pomoæi.
Mais um pouco e nem mil amigos no Capitólio não conseguirão ajudá-lo.
Lebdiš sve bliže i bliže. Gledaš u slova.
Você está se aproximando mais e mais, encarando as letras.
Dok mi stojimo ovde Mongolske snage su nam sve bliže i bliže granici... pretnja od napada raste svakodnevno, a kako stvari stoje naša vojska je slabija.
Enquanto estamos aqui, forças da Mongólia aproximam-se da fronteira. A ameaça de ataque cresce a cada dia. Nosso exército está em desvantagem no número de soldados.
Treba videti drugu fazu kad priðem malo bliže i više se ukljuèim.
Espere só para a ver a fase dois, quando eu entro de sola.
Znaæu više kad doðemo bliže i dobijem nekakva oèitavanja.
Saberei mais se puder chegar um pouco mais perto, fazer algumas leituras.
Koja je želela da priðe bliže i sluša.
Começaram a escutá-lo,... reunindo-se ao seu redor.
Pa, uèinila bi dobru stvar i time bi bila bliže raju i, takoðe, pretpostavljam da bi, bila bliže i neèemu drugom.
Bem, você estaria fazendo uma coisa boa, e isso te aproxima do céu. E se eu fosse chutar, você provavelmente está mais perto de outro lugar.
Pridi samo korak bliže, i kunem ti se bogom, upucacu te.
Cheque um passo mais perto, e juro por Deus que atirarei.
Centimetar bliže i bio bih mrtav.
Mais um centímetro e eu já era.
Doði bliže i reæi æu ti.
Se aproxime mais, eu direi para você.
Priði bliže i išèupaæu ti srce!
Chegue mais perto e arranco seu coração!
Jedan korak bliže i mag umire.
Mais um passo e o mago morre.
Ispiti se bliže, i ako ostanete s tim Chanchadom, nikada neæete položiti!
As provas estão chegando e se ficarem com Chanchad, vocês nunca irão passar!
Svaki dan, u prošloj godini, ti si pedalj, za pedljem, komad, za komadom, me dovela bliže i bliže da postanem evnuh.
Cada dia do ano passado, você tem, centímetro por centímetro, pedaço por pedaço, me levado cada mais próximo de ser um eunuco.
Zašto ne doðeš bliže i reæi æu ti?
Por que não chega mais perto e eu te conto?
Ok, samo doðite bliže i poèeæemo sa igrom.
Está bem, apenas venha para a frente e começaremos com o jogo.
Samo sam mislila da bi bili bliže i da bi mogli raditi ovo što sada radimo i vidjeti kud æe nas to odvesti.
Só pensei que estaria mais próxima, pra que continuássemos fazendo isso e ver o que dá.
Sve je bliže i bliže Nearyjevim rebrima.
Quem poderia imaginar? Cada vez mais perto das costelas de Neary.
Bezlièni se približava sve bliže... i bliže... i bliže.
O Sem-Rosto chegou mais perto. E mais perto.
I tako, prikradao se sve bliže... i bliže...
Ele chegou mais perto... E mais perto...
Bezlièni je bio sve bliže... i bliže... i bliže.
O Sem-Rosto chegou mais perto. E mais perto. E mais perto.
"Priði bliže i izvadiæu ti oèi."
"Se você chegar mais perto, vou arrancar seus olhos. "
37mm bliže i metak bi ti probio pluæno krilo.
O impacto da bala ficou a 37 milímetros de perfurar o seu pulmão.
Privukao me bliže i progutao me, dole u mrak niz sluzavu stazu gde su lezale tajne koje nisam želela da znam,
Mas ele se aproximou e me engoliu Adentro por um trajeto escuro e viscoso Por segredos mentirosos que nunca quis saber
Kada æe te usne priæi bliže, i odgovoriti onome èiji je život okovan žudnjom?"
"Quando será que a boca se aproximará e dará resposta para aquele, cuja vida está se estreitando com o desejo?"
Sve mi je bliže i, bez obzira koliko sam brz, èini mi se da æe me prošlost sustiæi.
Ele está se aproximando, e por mais rápido que eu seja, não posso deixar de sentir que o passado está me alcançando.
Priðeš li korak bliže i upucaæu te u jaja.
Se chegar mais perto, atiro no seu pau.
Onda priði bliže i izgovoriæu ga ponovo.
Então venha mais perto, vou dizer de novo.
Sve smo im bliže i ne sviða im se to.
Nós nos aproximamos deles e não estão gostando.
Onda se pomerila bliže i... pucala opet.
E ela se aproximou e... Atirou novamente.
Priði bliže i pokazaæu ti šta sam.
Vou lhe mostrar o que sou.
I kako sam prilazio bliže i bliže, zamalo sam vrisnuo.
E conforme me aproximei, na verdade eu gritei
Sve je bliže i bliže, i 20...
Está ficando cada vez mais perto, e em 20...'
I pokušavamo da priđemo sve bliže i bliže.
E tentamos chegar cada vez mais perto.
Ali čak i da ne naletimo na njega za vreme naših života, i dalje možemo smatrati da postoji tamo negde, a mi pokušavamo da priđemo bliže i bliže.
Mas mesmo se não formos atrás dela nessa vida, podemos ainda pensar que existe uma lá fora, e estamos tentando chegar cada vez mais perto dela.
Tako on leti bliže i ponovo zasvetli.
Ele voa para mais perto e cintila de novo.
Naš izazov je da se vratimo tu, osetimo tu frustraciju, da vidimo te male detalje, da posmatramo šire, posmatramo bliže, i da mislimo mlađe da bismo ostali početnici.
Nosso desafio é voltar lá, sentir aquela frustração, ver aqueles pequenos detalhes, observar mais amplamente, olhar mais de perto, e ter um pensamento mais jovem para que possamos continuar como principiantes.
Sve što je potrebno je da priđete bliže i prisnije, i da vidite skrivenu ljudsku ruku u tragovma rezbarenja oruđima kojima su gradili piramide.
Basta nos aproximar e olhar de perto para vermos a mão oculta do homem nas marcas de cinzel deixadas pelas ferramentas que as construíram.
Miris je privlači sve bliže i bliže dok ne sleti na lišće najozloglašenije biljke mesožderke na svetu.
O aroma o atrai cada vez mais para perto até que ele pousa nas folhas da mais terrível planta carnívora do mundo.
1.1664199829102s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?